Skip to content
Aloka

Aloka

Non-native English Creative Writing Magazine

  • Poetry
  • Prose/Fiction
  • Translations
  • Interviews
  • Submissions
  • About Aloka

Tag: english

Three Poems by William Mpina

Let Napolo Return—and Return She Must William Khalipwina Mpina I I spit invisible flames. They do not see it. Here … More

Aloka, art, english, mpina, poems, Poetry, william

A Tale from the Cobblestoned Street — Hana Jiang

1. One early evening, a little greyish dog appeared in my sight. It sniffed along the path and stopped at … More

Aloka, Beauty, china, cobblestones, death, english, Fiction, hanajiang, mexico, Poetry, Prose, relationships, story, tale

‘Starman’ — Dejan Sklizović

STARMAN By Dejan Sklizović The enemy had been among us for a long time, but we could not trace him. … More

blood, dejan, english, fantasy, halloween, horror, noir, scifi, serbia, shortstory, sklizovic, starman

Three Poems by Halina Poświatowska translated by Agata Szymańska

*** my eyes — no longer eyes but stars finely scattered across the sky my skin — no longer skin … More

agata, Aloka, Creativity, english, halina, poems, Poetry, polish, poswiatowska, szymaska, Translations, writing

Goose – Yuan Changming

You’ve never tried foie gras d’oie? Me neither! Before leaving China my father told me he’d only heard of bear’s … More

china, english, family, foiegras, goose, inspire, Prose, story, yuanchangming

What’s my Name – Kunal Mehra

What’s my name? I was talking on the phone with my father, one mid-September morning, while on a walk in … More

Aloka, Beauty, english, family, feature, Life, Love, memoir, non-fiction, Prose, sickness, urdu

The Unidentified Corpse – Mahmudul Haque translated by Alamgir Mohammad

The Unidentified Corpse Jamshed Chowdhury told his son, ‘Tipu, go at once and call Tarafder. Tell him my name so … More

Alamgir, Aloka, bangladesh, bodies, death, english, Haque, mahmudul, Mohammad, Prose, story, The Unidentified Corpse, translation, war

Definitions of Falling In and Out of Love – Rati Pednekar

मिळ‌ण (Milna) Language: Marathi Meaning: Verb. To find. You were five and couldn’t find your favourite teddy bear. You entered … More

Aloka, Beauty, Creativity, english, hindi, india, Love, Magazine, marathi, memory, Pednekar, Poetry, Prose, Rati, story

Two Poems by Pawel Markiewicz

The Spring Awakening ( A sonnet) The springtide wakes up not only in dreams. The snowdrops blooming in the moony … More

Aloka, culture, english, markiewicz, pawel, poems, Poetry, Poland, sonnet, spring, two

‘Mixed Eyes’ – The Poetry and Art of Velibor Baćo

Mixed eyes In her eyes,a sea of green,in disguise,was beauty‘s scream. In her eyes,in deepest green,a bluish light,never seen. In … More

Aloka, art, baco, Beauty, colour, culture, english, eyes, language, mixed, Poetry, velibor

Posts navigation

Older posts

alokamagazine@gmail.com

  • Website Built with WordPress.com.
    • Follow Following
      • Aloka
      • Join 68 other followers
      • Already have a WordPress.com account? Log in now.
      • Aloka
      • Customize
      • Follow Following
      • Sign up
      • Log in
      • Report this content
      • View site in Reader
      • Manage subscriptions
      • Collapse this bar
     

    Loading Comments...