Skip to content
Aloka

Aloka

Non-native English Creative Writing Magazine

  • Poetry
  • Prose/Fiction
  • Translations
  • Interviews
  • Submissions
  • About Aloka

Category: Translations

‘La Liberté N’est Pas Partie,’– short-story by Sara Wilczyńska translated by Kate Webster

The ecosystem is defined by action – the effect of the habitat on organisms, the reaction of organisms, and coaction … More

Aloka, Beauty, camping, Fiction, Love, mountains, Prose, sex

Three Poems by Halina Poświatowska translated by Agata Szymańska

*** my eyes — no longer eyes but stars finely scattered across the sky my skin — no longer skin … More

agata, Aloka, Creativity, english, halina, poems, Poetry, polish, poswiatowska, szymaska, Translations, writing

Two Poems – Kabir and Ghalib – Translated by Ajit Singh Dutta

Where Do You Search For Me Where do you search for me, Man? I am here next to you. Not … More

ajitsinghdutta, Aloka, art, Beauty, Creativity, experience, galib, kabir, Life, poems, Poetry, translation

The Unidentified Corpse – Mahmudul Haque translated by Alamgir Mohammad

The Unidentified Corpse Jamshed Chowdhury told his son, ‘Tipu, go at once and call Tarafder. Tell him my name so … More

Alamgir, Aloka, bangladesh, bodies, death, english, Haque, mahmudul, Mohammad, Prose, story, The Unidentified Corpse, translation, war

‘Cuentos de la Reina / Tales of the Queen’: Sneak Peek

We at Aloka Magazine are always looking to support fellow writers and artists, particularly if they’re allowing us insight into … More

Aloka, cuentos, english, Fiction, queen, reina, spanish, stories, tales, translation

Two Poems – by Abul Hasan translated by Alamgir Mohammed

1.Loneliness The girl didn’t expect much!So much grace, so much independence!Expected less, Unveiling the whole body leaning against the mirrorSitting alone … More

abdulhassan, alamgir mohammed, bengali, creative writing, english, loneliness, poems, Poetry, songsofmourning

Five Poems by Imtiaz Mahmud – translated by Alamgir Mohammad

1. “Dream”  Mother with far fewer things Dreams that I can’t but be surprised. She sees green field and green grass. … More

#bengali #english #poetry #translations #imtiazmahmud '#beauty #pain

Five Poems from Blood Everywhere

By Zafir Setu Translated from Bengali by Mohammad Shafiqul Islam     1 When we stood by the bank of … More

The Temperature of Artist Luo Li(罗隶)

  I’ve never really felt qualified enough to talk ‘art criticism’. For the most part, I don’t really know what … More

featured

Miguel Aizpuru – Tres Poemas (Three Poems)

Primero, Manhattan Me sentenciaron a veinte años de aburrimiento Leonard sabe a qué me refiero Una condena a la irrelevancia … More

basquecountry, english, miguelaizpuru, multilingual, poems. poetry, spanish

Posts navigation

Older posts

alokamagazine@gmail.com

  • Website Built with WordPress.com.
    • Follow Following
      • Aloka
      • Join 70 other followers
      • Already have a WordPress.com account? Log in now.
      • Aloka
      • Customize
      • Follow Following
      • Sign up
      • Log in
      • Report this content
      • View site in Reader
      • Manage subscriptions
      • Collapse this bar
     

    Loading Comments...